or else! ¡o te vas a enterar!

idiomor else,

or suffer the consequences: 
Do exactly what I say, or else. Haz lo que te digo o verás

Aquí tienes distintos usos y singificados de else:

else /els/ ADV
1(after pron)
all else todo lo demás
anybody else cualquier otro
anybody else would do it cualquier otro lo haría
I don't know anyone else here aquí no conozco a nadie más
anything else
anything else is impossible cualquier otra cosa es imposible
have you anything else to tell me? ¿tienes algo más que decirme?
anything else, sir? (in shop) ¿algo más, señor?
anywhere else en cualquier otro sitio
everyone else todos los demás
everything else todo lo demás
nobody else nadie más
nobody else knows no lo sabe nadie más
nothing else nada más
there was nothing else I could do no había otro remedio
nothing else, thank you (in shop) nada más, gracias, es todo, gracias
nowhere else en ningún otro sitio
somebody else otra persona
somebody else's coat el abrigo de otro
there's somebody else, isn't there? hay alguien más, ¿verdad?
something else otra cosa(informal) (=wonderful) estupendo
somewhere else en otro sitio, en otra parte
2(after interrog)
how else? ¿de qué otra manera?
what else ...? ¿qué más ...?
where else ...? ¿en qué otro sitio ...?, ¿dónde más ...? LAm
where else can he have gone? ¿a qué otro sitio habrá podido ir?
who else ...? ¿quién si no ...?, ¿quién más ...?
who else could do it as well as you? ¿quién si no or quién más podría hacerlo tan bien como usted?
3(adv of quantity)
there is little else to be done poco se puede hacer aparte de eso
he said that, and much else dijo eso y mucho más
4(=otherwise)
or else si no
red or else black rojo o bien negro
or else I'll do it si no, lo hago yo
keep quiet or else go away cállate o vete
do as I say, or else!(informal) (expressing threat) ¡haz lo que te digo o si no verás!
5(standing alone)
how could I have done it else? ¿de qué otro modo hubiera podido hacerlo?

Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged - 8th Edition 2005 © HarperCollins Publishers:

adjective
1.
other than the persons or things mentioned or implied:
What else could I have done?
2.
in addition to the persons or things mentioned or implied:
Who else was there?
3.
other or in addition (used in the possessive following an indefinite pronoun):
someone else's money.



0 comentarios:

kind of, sort of + adjective or verb

kind of, sort of + adjective or verb = 
de alguna manera, algo así, un poco + adjetivo o verbo

a kind of, a sort of + noun = 
una especie, un tipo de + nombre


* kind of, sort of + adjective or verb = a little, somehow + adjective or verb
People also use sort of or kind of in front of adjectives, verbs, and other types of word to mean 'a little' or 'in some way', or with very little meaning.
-I felt kind of sorry for him.
-I've sort of heard of him, but I don't know who he is.

* It's a kind of... a sort of... +noun = It's a type, a variety of +noun
In conversation and in less formal writing, people use a sort of or a kind of in front of a noun to say that something could be described as being a particular thing.
-Kakiage is a kind of tempura



0 comentarios:

¿cómo es que...?

How come?
It's a very common expression, especially in British English, to ask about the reason for something.
¿Y eso? ¿cómo es que...?



0 comentarios:

remember or remind?

Recordar algo (o a alguien)
Algo (o alguien) te recuerda a algo ( o alguien)
Recuérdame que...


0 comentarios:

just kidding

Don't take it seriously, I'm just kidding!


0 comentarios:

enough


/ɪˈnʌf/

suficiente, bastante






0 comentarios:

pace /ˈpeɪs/

pace /ˈpeɪs/: marcha, ritmo, paso...
A tu ritmo;
A toda pastilla;
A paso lento;
Seguir el ritmo [de alguien o algo]



0 comentarios:

to be out and about

Idiom:

to be out and about


0 comentarios:

Have you ever been mugged?

Have you ever been mugged?
Find out the different meanings of mug (pronounced /mʌg/)



0 comentarios: